Но трябва да има нещо, което можем да направим за теб.
Mé Qualtarské ostří a já, pro tebe můžeme sekat kameny.
Двамата с моя Куолта меч ще режем камъни за теб.
Myslím, že tebe můžeme jako podezřelého vyloučit.
Вярвам, че ти не си заподозрян, Тед.
Hraj dobře, ať na tebe můžeme být hrdý.
Играй добре и ни накарай да се гордеем.
Takže, pokud od tebe můžeme dostat ten šek...
Така, че ако вземем онзи чек от теб...
Abych pravdu řekl, přišli jsme zjistit, jestli pro tebe můžeme udělat něco my.
Честно казано, дойдохме да видим дали ние не можем да ти помогнем.
Je něco, co pro tebe můžeme udělat?
С какво можем да ти помогнем?
Řekni mi, co pro tebe můžeme udělat, Tommy.
Кажи ни какво можем да направим за теб, Томи.
Co pro tebe můžeme dneska udělat?
Какво можем да направим за вас днес?
Bez tebe můžeme být zničeni dříve, než dosáhneme jejich pobřeží.
Без теб ние ще сме сразени, без дори да достигнем брега им.
Nevím, kolik toho pro tebe můžeme udělat, konkrétně s těmito náhradními díly.
Не знам колко можем да оправим, след такава кланица.
Bárte, miláčku, to je všechno, co pro tebe můžeme momentálně udělat.
Барт, можем да си позволим само това.
No, pokud přijmeme tvůj předpoklad a také vysoce nepravděpodobnou možnost, že Penny je jediná žena na světě pro tebe, můžeme logicky usuzovat, že když to zkazíš, tak skončíš jako osamělý, zatrpklý muž bez potomstva.
Ако приемем предпоставката ти и много невероятното предположение, че Пени е единствената за теб, то достигаме до заключението, че издъниш ли се ще свършиш като самотно сбръчкано старче, без наследници.
Možná pro tebe můžeme něco udělat.
Може би ние можем да направим нещо за теб.
Potom my zjistíme, co pro tebe můžeme udělat.
После ще видим какво можем да направим за теб.
Kickpunchere, je něco, co pro tebe můžeme udělat?
Ритниюмрук, има ли нещо, което мога да направя за теб?
Co pro tebe můžeme udělat, Nathane?
Мога ли да ти помогна, Нейтън?
Dobrá, jdu dát několik ručníků do trouby a nahodit termostat, takže z tebe můžeme vyhnat ten pot.
Добре, отивам да сложа малко кърпи в печката и да увелича термостата, за да можеш да изкараш гадостта от теб.
To je to nejmenší, co pro tebe můžeme udělat.
Много мило, мерси. - Поне това може да направим.
Viktore, Existuje něco, co pro tebe můžeme udělat?
Виктор, мога ли да направя нещо за теб?
Tak, co pro tebe můžeme udělat?
Е, какво можем да направим за теб?
Stále od tebe můžeme očekávat neočekávané.
Но тогава ние винаги очакваме неочакваното от вас.
Davide, co pro tebe můžeme udělat?
Дейвид, можем ли да помогнем с нещо?
Ať na tebe můžeme být pyšní, dítě.
Накарай ни да сме горди с теб, миличък.
Nemáme peníze, takže když budou u tebe, můžeme fungovat déle.
Нямаме пари, така че като ги вземеш у вас ще спестим малко пари.
Zatím jsi nepokročil do rozvinuté fáze, jako Beran, ale údaje, které od tebe můžeme získat, mohou pomoci k nalezení léku pro Berana.
При теб той не е в толкова напреднала фаза, но информацията, получена от теб, би ни помогнала да намерим лек за Тап.
Musíme vědět, co od tebe můžeme čekat.
Искаме да знаем какво да очакваме от теб.
Mami, co pro tebe můžeme udělat?
Мамо, какво може да направим за теб?
Fajn, takže co pro tebe můžeme udělat?
Какво можем да направим за теб?
Co pro tebe můžeme udělat, krásko?
Какво да сторим за вас, красавице?
3.0790889263153s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?